Mi experiencia con la publicación de correcciones en medios en español ha sido muy aleccionadora. Mi impresión es que el público mexicano e hispano en EEUU (los dos a los que he servido como editor) ven las correcciones como un reconocimiento de debilidad y baja calidad de parte de la publicación y no como lo que es: justamente lo contrario, un acto de subsanación y precisión que valora y respeta al lector.
La revista hindú Mint lleva esto al máximo, según esta entrada en The Guardian. La revista, dice, ha decidido publicar en su edición de aniversario un página entera de correcciones, con el nombre y apellido del profanador, todo un acto de humildad. Recuerda las cuatro páginas que el NY Times tuvo (tuvo) que publicar con las correcciones a los desastrozos artículos de Jason Blair.
Por cierto, esta nota viene del congreso de la WAN en Suecia, el cual cubren normalmente medios de todo el mundo -- excepto de EEUU. No he visto una sola referencia a esta reunión mundial de periódicos en la prensa estadounidense. Con razón se están quedando solos -- y sin ideas.
jueves, 5 de junio de 2008
Correcciones: el momento de la verdad
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario